The Drinkova Collective

The Everyday Life since 2008

  • Начало
  • Относно
    • Правила
  • Съдържание
  • Медии
  • Life Unbottled
  • Контакт
  • English

17

От Ана сряда, 5 октомври 2011 0 Няма етикети Връзка 0

  • « Предишна публикация

Все още няма коментари

Напиши коментар Отказ

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *


Stuff I Love
Instagram
We are the daughters of the witches you couldn't b We are the daughters of the witches you couldn't burn… and also Pete Burns’ – obviously
Снимката е в #portrait mode на #olympuspen, чувствам се като порцеланова кукла
Пародийна снимка за привличане на внимание, с която искам да ви кажа: въпреки, че това, което имаме като политически партии предлагат кампании и кандидатури, които наподобяват drag race, е винаги по-добре да се гласува, отколкото да не се гласува!
Много ми се искаше тази година, за разнообразие, да има политическа партия, която не прилича на нов бардак със стари курви – уви. Много ми се искаше да има политическа партия съставена от достойни хора, а не фигуранти, от специалисти, а не сценаристи, от хора с висок морал, конкретни цели, способни да работят наистина за реални промени, а не просто хвърлящи поредните популистки и лесно смилаем лозунги – уви. И все пак – тук-там из листите има читави личности. Нека гласуме!
Страх ме е за бъдещето на децата ни, каква държава или по-скоро каква територия им оставяме. Въпреки умората и цинизма ми се надявам по-младото поколение да може да съгради едно реално, отговорно и еманципирано гражданско общество, което да измъкне България от дъното на класацията по приходи в ЕС, по свобода на словото и дори от класацията по усещане за нещастие.
Този сервиз за кафе има много тъжна история и години наред не успявах да отпия глътка от чашите, без да се натъжа.
Купих го в началото на студентските си години, от една възрастна жена, която стоеше присвита на улица в софийския център и продаваше няколко красиви вещи, като обясни, че го прави, за да може да си плати сметките. След опашките за хляб и мляко, след купоните и след почти безсмислените протести довели до нулеви реални промените, това беше момента, в който най-осезаемо усетих каква пародия на държава обитавам, щом възрастните хора са принудени да се разделят със семейни реликви, личните си вещи, спомените си, за да могат някак да оцеляват. Тази малка, схлупена в себе си от възрастта дама беше толкова смирена, с повехнала красота, но безпогрешна елегантност на маниерите и изказа. Помня, че отказа да вземе пари, държеше на продажба, отказа и предложената по-голяма сума (всъщност всичките пари, с които разполагах предложих).
Започнах да пия кафе в този сервиз наскоро, преди няколко седмици. След катаклизмите от изминалата година, след загуба на надежда, работа, проекти, планове и най-страшните загуби – тези на хора започнах да се чудя какво и защо чакам, а не живея с каквото имам, с каквото мога, с това, на което се радвам сега, веднага, днес. Пийте си кафето от най-хубавия порцелан, защото нищо не е вечно – нито порцелана, нито пък ние самите. Носете си и хубавите рокли, защото времето лети, а дните ни са толкова кратки.
p.s. невъзможно е да снимам каквото и да е без намесата на котката Атина, очевидно
Високи скули, назолабиални Високи скули, назолабиални бръчки и диадемата на @diadema.bg от фантастично сиво кадифе, която превърнах в корона, за да е ясно кой командва хаоса!
Желая ви чудесен понеделник и прекрасна, творческа и вдъхновяваща седмица
Усещането за нормалност и з Усещането за нормалност и завръщането към старите навици - @leuropeoonline сутрин, докато все още е тихо
Трапезария, сергия или #tattoop Трапезария, сергия или #tattooparlor?
В новия брой на списание #BGlo В новия брой на списание #BGlobal разказвам как готвенето ме спаси последната година. Опитах се да съм кратка, не успях съвсем, но е значително по-късо от версията на първият ми драфт, който написах на един дъх, за един ден и въпреки това е 20 страници и малко. Искрено и лично е положението, казах публично неща, които само най- близките ми знаят. Благодаря на Красимира Георгиева, главен редактор на списанието за тази покана, както и за това, че не са ми изтрили бръчките от снимката ❤️
Не знам кое от следните е во Не знам кое от следните е водещата новина:
а). направих фантастична Агнеса/Агнеси
б). имам нови вази
в). подготвям събития за добри обноски на масата, основи на винения етикет и Modern Party Etiquette (трябва да има поне нещо на английски) и още няколко неща, които се чудя как да структурирам – stay tuned!
г). явно от общ random lifestyle и „женска чанта“ – както се и казваше, де, блогът става постепенно основно кулинарен.
Какво ново при вас този петък?
🍰Обичам парфе, а откакто видях рецептата на Гери - @beyond.the.yummy все се канех да направя. На 14-ти февруари котката ми Атина имаше рожден ден, така че го използвах като формален повод за празнуване.
Тази „рецепта“ е плод на импровизация, като следвах принципите. Планирам подобрения🎈
За блата:
1 ч. натрошени бисквити
2 с.л. меко масло
За крема:
1 опаковка скир (400 гр.)
1 чаша течна сметана
½ чаша кокосови стърготини
1 пакетче желатин на гранули
захар – на вкус
Плодовата украса:
1 тарелка ягоди
200 – 250 мил вода
Сок от лайм
Сок от лимон
Захар – на вкус
Начин на приготвяне
1. От смлените бисквити + масло се прави блат, като за чийзкейк
2. Желатина се кисне в 20 – 30 мл вода, разтапя на тих огън в сметаната.
3. Скир + захар на вкус + кокосови = хомогенен крем. Прибавя се желатина + сметана. Кремът, охладен, се сипва върху блата, прибира се в хладилник за 2-3 часа.
4. 2-рия желатин – пак същата схема+захарта+сок от 1/2лайм.  Ягодите се мият и режат, добавя се сок от ½ лимон. Всичко се смесва и сипва върху крема -> 2 часа в хладилник.
Рецептата е и в блога, по-подробно описана 😉
Търсене
Последни публикации
  • Парфе импровизЕ
  • Идеалната бисквита!
  • 2021 Vision board
  • Кростата – различни видове тесто и насоки за плънка
  • Кекс с домашно сладко от райски ябълки и чийзкейк глазура

The Drinkova Collective

The Everyday Life since 2008

  • Начало
  • Относно
    • Правила
  • Съдържание
  • Медии
  • Life Unbottled
  • Контакт
  • English
Ana Dinkova © 2012-2020